Hi and sorry for using wrong term. Yup, I'm referring to the "reviewed" status on Transifex.
Cheers, Michal
Dne 20. 11. 2017 6:25 dop. napsal uživatel "Colin Childs" < colin@torproject.org>:
Hi Michal,
Thanks for reaching out and doing translations for Tor! I'm not entirely sure what you mean by "approval" in this sense. Are you referring to the "reviewed" status on Transifex, or are you referring to something else?
Please feel free to respond on list, or to me directly.
Thanks!
On 17/11/17 04:50 AM, Michal Vašíček wrote:
Hello everybody, I hope I’m writing to the right mailinglist. I tried to translate few strings to Czech in Tor’s Transifex earlier and this weekend, I’d like to finish it. Unfortunately, it looks like there is nobody who can approve the translations. Is it possible to get this permission somewhere?
Thanks, Michal -- *Michal Vašíček* Mozilla.cz http://Mozilla.cz | mvasicek@mozilla.cz mailto:mvasicek@mozilla.cz Potřebujete pomoci? https://support.mozilla.org
tor-community-team mailing list tor-community-team@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team
-- Colin Childs Tor Project https://www.torproject.org Twitter: @Phoul