And when the name of the service is "Tor2web", it's hard to dissociate it from Tor.
I thought about this claim that the word "Tor" in "Tor2web" has connotations of high-privacy. And (obviously) Tor2web doesn't have those privacy guarantees.
My first reaction to this was: What part of the "2web" didn't you understand? We're the Tor, you're the web. That's why it's "Tor2web". I do not know how to express this setup any less ambiguously.
But moving beyond that initial reaction, if using the word "Tor" here is a social sticking point, okay sure---let's change it! How about something suitably banal like "Onionproxy"? Tor2web is obviously bigger than me and we'll have to discuss the renaming. But I think we'll find something acceptable that doesn't contain the word "Tor". Does this constitute a step-forward?
-V